Этимологический Словарь А.г Преображенского
- Этимологический Словарь А.г. Преображенского
- Этимологический Словарь Русского Языка А Г Преображенского
Этимологические словари русского языка А. Преображенского, М. Фасмера и др.: Крупным но значению и объему научным словарем является «Этимологический словарь русского языка», составленный заслуженным преподавателем 4-ii Московской гимназии А. Преображенским (1850-1918). Миклошич издал «Этимологический словарь. Русского языка» А. Скачать этимологический словарь. Проект Открытый текст объединяет вокруг себя историков, архивистов, философов, филологов.
Содержание. История Первые четыре выпуска словаря появились в и вызвали положительный, в целом, отклик академика, отметившего систематичность изложения материала: «Труд Преображенского представляет собою в русской литературе первый опыт лингвистического пособия такого рода по изучению русского языка».
На основании этого отзыва работа Преображенского в была удостоена малой премии им. Ахматова Отделения русского языка и литературы.
Этимологи́ческий слова́рь — это лингвистический, содержащий информацию об истории отдельных, а иногда и, то есть информацию о и изменениях, которые они претерпели. Крупные также могут содержать заметки об слов. Так как происхождение многих слов не поддаётся точному однозначному определению, то этимологические словари фиксируют различные точки зрения и содержат ссылки на соответствующую литературу. Некоторые этимологические словари включают информацию о группах языков и содержат реконструкцию и его контактов с другими реконструируемыми праязыками. Традиция составления этимологий отдельных слов берёт начало в древности.
Например на древнем востоке это «» ( िनरुक्त) (ок. VI—V века до н. э.) для; важнейший этимологический словарь « » ( 释名, 釋名, «Объяснение имён») (нач.
III века н. э.) авторства или филолога Лю Си ( 刘熙, 劉熙 (熹)) по прозвищу Чэнго ( 成國), или историка ( 劉珍); направление традиционной грамматики «» ( الاشتقاق), в частности двухтомная монография по тюркским языкам, объясняемым через арабский — «» (1074 год). В западной традиции такие зачатки этимологических изысканий в приходятся на IV век до н. э. (диалог «»), затем найдя своё продолжение в учении.
Среди греческих поздней античности можно выделить Ориона Фиванского (ум. 450) — автора лексикона «Orionis Thebani Etymologicon» ( Ετυμολογικόν Ωρίωνος Θηβαίου) (V век), частично сохранившегося в рукописи XII или начала XIII века, послужившего основой для средневековых компиляций.
Однако большие этимологии греческого составленные в алфавитном порядке появляются не ранее лексикографических трудов Константинопольского Патриарха (ок. 820—896), послуживших основой для таких сводов греческих этимологий, как «Etymologicum Genuinum» (2-я пол. IX века, Константинополь), «Etymologicum Parvum» (IX век), «Etymologicum Gudianum» ( Γουδιανόν Ετυμολογικόν) (XI век), «Etymologicum Symeonis» ( Ετυμολογικον του Συμεώνος) (1-я пол. XII века), «Etymologicum Magnum» ( Μέγα Ετυμολογικόν) (ок. 1150 года, Константинополь). Этимология в развивалась с раннего средневековья. Среди армянских учёных занимавшихся этим вопросом были (V—VI века), (VIII век), (XI век) и др.
Для первые изыскания выпадают на I век до новой эры, так, придерживавшийся учения грамматистов, в методологической части своего труда «De lingua Latina» (I века до н. э.) отмечает, что этимология — это часть грамматики, которая изучает «почему и откуда явились слова» (De lingua Latina V, 2); наследие античных иследователей латинской грамматики нашло своё отражение в энциклопедическом труде «» (VII век), архиепископа Севильи в вестготской Испании. Этимологические словари в современном смысле, однако появились лишь в конце XVIII века. Их предшественниками в XVI—XVII веках были: выдержавший одиннадцать переизданий «» ( Etymologicvm Tevtonicæ lingvæ: sive Dictionarivm Tevtonico-Latinvm, præcipvas Tevtonicæ lingvæ dictiones et phrases Latinè interpretatas, & cum aliis nonnullis linguis obiter collatas complectens) Корнелиса Килиана (Антверпен, 1599), «» ( Etymologicon linguæ latinæ: praefigitur ejusdem de literarum permutatione tractatus) (Амстердам, 1662 год), «» ( Etymologicon Linguæ Anglicanæ, Seu Explicatio Vocum Anglicarum Etymologica Ex Proprils Fontibus, Scil.
Ex Linguis Duodecim) Стефана Скиннера (Лондон, 1671 год). После установления в XIX веке законов регулярных звуковых и языковых изменений составление этимологических словарей стало одной из важных задач специалистов, работающих в области.
В Западной Европе первым среди научных в современном понимании словарей был издан «Этимологический словарь романских языков» ( Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen; 1853), позднее славист издал «Этимологический словарь славянских языков» ( Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen, 1886). В России первые попытки приходятся на XIX век, свои этимологические разыскания попытались собрать воедино, такие исследователи, как, М. М. Изюмов, Н. В. Горяев. Осталась в рукописи работа «Этимологическое словорасписаніе» (1808—1809) (выдержки опубликованы и ) — с громадным количеством слов, по подсчетам И. И. Срезневского, приблизительно на 40 листов мелкого набора. В начале XX века появился «» (1910—1916, 1949). Наиболее авторитетным этимологическим словарём русского языка до недавнего времени считался «» (1953—1958).
В 1993 году стал доступен массовому читателю и специалистам-языковедам «Историко-этимологический словарь русского языка»., Николина Н. А. — 10-е изд., стереотип. — М.: ФЛИНТА; Наука, 2011. — С. 89. — 232 с. — (ФЛИНТА), (Наука). Индийская языковедческая традиция // История языкознания: Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов / Твер. Языкознания. — Тверь: Тверской государственный университет, 1999. — 276 с. —. Европа плюс. ↑ Гурьян Н. // Филологические науки.
Вопросы теории и практики. — 2016. — № 3 (57), в 2-х ч. 1. — С. 114—117. —.
Китайская языковедческая традиция // История языкознания: Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов / Твер. Языкознания. — Тверь: Тверской государственный университет, 1999. — 276 с. —. Арабская языковедческая традиция // История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов / Твер. Языкознания. — Тверь: Тверской государственный университет, 1999. — 276 с. —.
Этимология. История, проблемы, метод / Пер.с итал.;. И с предисл. — М.: Иностранная литература, 1956. — С. 10 ff. — 186.
Языкознание в Армении в V—XVIII вв. //: Средневековый Восток / Отв. Ред.,. — Л.: «Наука», Ленинградское отделение, 1981. — С. 15—19. — 299, 6. Этимология. История, проблемы, метод / Пер.с итал.;.
Этимологический Словарь А.г. Преображенского
И с предисл. — М.: Иностранная литература, 1956. — С. 26. — 186. Этимология. История, проблемы, метод / Пер.с итал.;.
И с предисл. — М.: Иностранная литература, 1956. — С. 29. — 186. // Мовознавство. — 2013. — № 2—3. — С. 39. —.
Очеркъ исторіи языкознанія въ Россіи. I (XIII в.—1825 г.). Съ приложеніемъ, вмѣсто вступленія «Введенія въ изученіе языка» Б.
Дельбрюка. — СПб.: Типографія М. Меркушева, 1904. — С. 653—669. — XI, 1248. / Издалъ, по порученію 2-го отделения Академіи наукъ. — СПб.: Тип. Академіи наук, 1865. — С.
X. — IV, LXXXIII, 216, 114 c. Введенская Л., Колесников Н.: 30 июня 2012 // Русский язык. — 2000. — № 8 (38) (22 апреля). — С. 2—17. Этимологический словарь русского языка. I (А—Д): пер.
О. Н. Трубачева / под ред. Б. А. Ларина. — 2-е изд., стер. — М.: Прогресс.
— 576 с.» // Русский язык за рубежом. — 1987. — Вып. 6 (110). — С. 125. Best K.-H., Altmann G.
Untersuchungen zur Gesetzmäßigkeit von Entlehnungsprozessen im Deutschen. // Folia Linguistica Historica, 7. — 1986. — S. 31—42. — ISSN 0168-647X. Best K.-H. Wo kommen die deutschen Fremdwörter her?
// Göttinger Beiträge zur Sprachwissenschaft, 5. — 2001. — S. 7—20. — ISSN 1435-8573. Körner H.
Этимологический Словарь Русского Языка А Г Преображенского
Zur Entwicklung des deutschen (Lehn-)Wortschatzes. // Glottometrics 7. — 2004. — S. 25—49. — ISSN 1617-8351.
Ternes K. Entwicklungen im deutschen Wortschatz. // Glottometrics, 21. — 2011. — S. 25—53. — ISSN 1617-8351.